Lexical Summary naga: to touch, reach, strike Original Word: נָגַעTransliteration: naga Phonetic Spelling: (naw-gah') Part of Speech: Verb Short Definition: to touch, reach, strike Meaning: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike Strong's Concordance beat, be able to bring down, cast, come nigh, draw near nigh, get up, happen, join, A primitive root; properly, to touch, i.e. Lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.) -- beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. Brown-Driver-Briggs H5060. naga נָגַע :150 verb touch, reach, strike (Late Hebrew id.; Arabic is agree with one (of food), produce effect; Aramaic נְגַע Ithpa`al be struck (that is, with leprosy), compare Pi`el below); — Qal Perfect ׳נ Genesis 32:33 +; נָָֽגְעָה Judges 20:41 +; 1 plural suffix נְנַעֲנוּךָ Genesis 26:29; Imperfect יִגַּע Leviticus 5:3 +; וַיִּגַּע Genesis 32:26 +, etc.; Imperative גַּע Psalm 144:5 2t.; Infinitive construct לִנְגּוֺעַ נְגֹעַ, Genesis 20:6 3t.; גַּ֫עַת 2 Samuel 14:10; Ezekiel 17:10; suffix נָגְעֵךְ Ruth 2:9 etc.; Participle active נֹגֵעַ 1 Kings 19:5 +; נֹגְעִים Jeremiah 12:14; feminine נֹגַ֫עַת Numbers 19:22 2t.; plural נֹגְעֹת 1 Kings 6:27; passive נָגוּעַ Psalm 73:14; Isaiah 53:4; — 1. a. touch, usually followed by בְּ Genesis 3:3 (J), 32:25; Genesis 32:33; Exodus 19:12 (twice in verse); 19:13 (all E), 29:37; 30:20 (P), Leviticus 5:2, 325t. Leviticus; Numbers 16:26 7t. Numbers (P) + 19:22 (no בְּ or object), Deuteronomy 14:8; Judges 6:21; 2 Samuel 23:7; 1 Kings 6:27 (twice in verse); 19:5, 7; 2 Kings 13:21; Esther 5:2; Daniel 8:5, 18; Lamentations 4:14; followed by אֶלֿ Haggai 2:12; Numbers 4:15; 1 Kings 6:27; Daniel 9:21, compare Hosea 4:2; compare עַלמֶּֿה Isaiah 6:7; עַלשָֿׂפָה Daniel 10:16; compare accusative Isaiah 52:11; absolute (no object expressed) Job 6:7; Lamentations 4:15. b. of ׳י touching earth, mountains, etc., followed by בְּ Amos 9:5; Psalm 104:32; 144:5; figurative of ׳י touching the heart, followed by בְּ 1 Samuel 10:26. 2 nearly = strike, passive stricken, Psalm 73:14; Isaiah 53:4 "" מֻכֶּה), of wind Job 1:19; Ezekiel 17:10; of divine chastisement 1 Samuel 6:9; Job 1:11; 19:21; followed by אֶל 2:5. 3 touch = harm, followed by. בְּ, Genesis 26:11 (J), Joshua 9:19; 2 Samuel 14:10; 1 Chronicles 16:22 "" הָרֵעַ) = Psalm 105:15; Jeremiah 12:14; Zechariah 2:12 (twice in verse); followed by. אֶלֿ Genesis 20:6 (touch a woman), so Proverbs 6:29 (followed by בְּ); followed by. accusative Genesis 26:29 (J, suffix), so Ruth 2:9; see also Job 5:19 (subject רַע, followed by בְּ), Judges 20:34, 41 (both subject רָעָה, followed by עַלֿ). 4 reach, extend to, 2 Samuel 5:8, followed by בְּ (but corrupt see Dr HPS); in metaphor, followed by עַד, of vine Isaiah 16:8; Jeremiah 48:32; of sword 4:10, compare 4:18; of chastisement Micah 1:9, compare Job 4:5 ("" אֶלֿ בּוֺא); also (followed by אֶל) Jeremiah 51:9; = come, followed by אֶלֿ Jonah 3:6; arrive (of time), absolute Ezra 3:1; Nehemiah 7:73. Niph`al Imperfect וַיִּנָָּֽנְעוּ Joshua 8:15 be stricken, defeated (in battle), i.e. feign to be so, but read probably וַיִּנָָּֽגְפוּ, see נגף Niph`al Pi`el Perfect suffix נִגְּעוֺ2 Chronicles 26:20 strike (with leprosy, 2 accusative), subject ׳י; so Imperfect וַיְנַגַּע 2 Kings 15:5; Genesis 12:17 (subject ׳י; accusative of person + accusative of cognate meaning). Pu`al Imperfect יְנֻגָּע֑וּ be sticken by diseases (?; compare Pi`el and נֶגַע 2. 3. especially 2 Samuel 7:14) Psalm 73:5. Hiph`il Perfect הִגִּיעַ Isaiah 25:12 6t.; 2 feminine singular הִגַּ֫עַתְּ Esther 4:14; 1singular suffix וְהִגַּעְתִּ֫יהוּ Ezekiel 13:14, etc.; Imperfect יַגִּיעַ Isaiah 8:8 3t.; וַיַּגַּע 6:7; Jeremiah 1:9, etc.; Infinitive construct הַגִּיעַ Esther 2:12, 15; Participle מַגִּיעַ Genesis 28:12 +; feminine מַגַּ֫עַת2 Chronicles 3:11; — cause to touch; reach, approach, arrive: 1 cause to touch, apply, Exodus 12:22) (J E; אֶלֿ מִדָּם,); cause to touch (compare לָאָרֶץ עָפָר, עַד), i.e. bring to ground, Isaiah 25:5, 12, compare Lamentations 2:2; Ezekiel 13:14 (followed by אֶלֿ), Exodus 4:25 (J; followed by לְרַגְלָיו); followed by עַלמֶּֿה Isaiah 6:7; Jeremiah 1:9; followed by בְּ Isaiah 5:8. 2 intransitive reach, extend, Genesis 28:12 (followed by ָ ה locative); followed by אֶלֿ Zechariah 14:5, followed by עַד Isaiah 8:8; compare שֶׂה דֵּי יָדוֺ ׳תַּגּ Leviticus 5:7 if his hand do not reach enough for a lamb (i.e. he be not able to furnish a lamb); followed by לְ Job 20:6 (hyperbole) 2 Chronicles 3:11 (twice in verse); 3:12; followed by לְ עַד28:9; attain, followed by לְ Esther 4:14, arrive, come, followed by accusative of location Isaiah 30:4; Esther 4:3; 8:17, followed by לְ (of time) Daniel 12:12, followed by אֶלֿ 1 Samuel 14:9, followed by עַדֿ Psalm 107:18, absolute Esther 6:14; followed by אֵצֶל Daniel 8:7. 3 approach, of time, absolute Ecclesiastes 12:1; Song of Solomon 2:12; Ezekiel 7:12 ("" בּוֺא); see also Esther 9:1 (followed by Infinitive), compare 2:12, 15; Psalm 88:4 (followed by לְ). 4 of fate or lot, = befal, followed by אֶלֿ Esther 9:26; Ecclesiastes 8:14 (twice in verse); Psalm 32:6. |