Genesis 20:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.”

Young's Literal Translation
And God cometh in unto Abimelech in a dream of the night, and saith to him, ‘Lo, thou [art] a dead man, because of the woman whom thou hast taken—and she married to a husband.’

King James Bible
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou [art but] a dead man, for the woman which thou hast taken; for she [is] a man's wife.

Hebrew
One night, however,
הַלָּ֑יְלָה (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

God
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

came
וַיָּבֹ֧א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Abimelech
אֲבִימֶ֖לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name

in a dream
בַּחֲל֣וֹם (ba·ḥă·lō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2472: A dream

and told him,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“You are as good as dead
מֵת֙ (mêṯ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the woman
הָאִשָּׁ֣ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

you have taken,
לָקַ֔חְתָּ (lā·qaḥ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3947: To take

for she
וְהִ֖וא (wə·hi·w)
Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is a married
בְּעֻ֥לַת (bə·‘u·laṯ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular construct
Strong's 1166: To be master, to marry

woman.”
בָּֽעַל׃ (bā·‘al)
Noun - masculine singular
Strong's 1167: A master, a husband, owner

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Genesis 20:2
Top of Page
Top of Page