Lexical Summary timē: a valuing, a price Original Word: τιμήTransliteration: timē Phonetic Spelling: (tee-may') Part of Speech: Noun, Feminine Short Definition: a valuing, a price Meaning: a valuing, a price Strong's Concordance honor, price, some. From tino; a value, i.e. Money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. see GREEK tino Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5092: τιμήτιμή, τιμῆς, ἡ (from τίω, to estimate, honor, perfect passive τετιμαι), from Homer down, the Sept. for עֵרֶך (a valuing, rating), כָּבוד, יְקָר, הָדָר; 1. a valuing by which the price is fixed; hence, the price" itself: of the price paid or received for a person or thing bought or sold, with a genitive of the person Matthew 27:9; with a genitive of the thing, Acts 5:2f; plural, Acts 4:34; Acts 19:19; τιμή αἵματος, the price paid for killing, (cf. 'blood-money'), Matthew 27:6; ἠγοράσθητε τιμῆς (not gratis, but) with a piece, i. e. (contextually, with emphasis) at a great price (Buttmann, § 132, 13; yet see Winer's Grammar, 595 (553)), 1 Corinthians 6:20 (here Vulg.magno pretio); 2. honor which belongs or is shown to one: the honor of one who outranks others, pre-eminence, δόξα καί τιμή, Hebrews 2:7, 9; 2 Peter 1:17; in the doxologies: τῷ Θεῷ (namely, ἔστω (cf. Buttmann, § 129, 22 Rem.)) τιμή or ἡ τιμή, 1 Timothy 1:17; 1 Timothy 6:16; Revelation 5:13; Revelation 7:12; Revelation 19:1 Rec.; the honor which one has by reason of the rank and state of the office which he holds, Hebrews 5:4 (and often in Greek writings; cf. Bleek on Hebrews, the passage cited); veneration: διδόναι, λαβεῖν, τιμήν, Revelation 4:9, 11; Revelation 5:12; deference, reverence, Romans 12:10; Romans 13:7; 1 Timothy 5:17; 1 Timothy 6:1; honor appearing in the rewards of the future life, Romans 2:7, 10; 1 Peter 1:7; praise of which one is judged worthy, 1 Peter 2:7 (here R. V. text preciousness (cf. 1 above)); mark of honor, πολλαῖς τιμαῖς τιμᾶν τινα, Acts 28:10; universally in phrases: ἐν τιμή, honorably, 1 Thessalonians 4:4 (on this passive see κτάομαι); οὐκ ἐν τιμή τίνι, not in any honor, i. e. worthy of no honor, Colossians 2:23 (others, value; see πλησμονή); εἰς τιμήν, Romans 9:21; 2 Timothy 2:20f (on these passages, see σκεῦος, 1); περιτιθεναι τίνι τιμήν, 1 Corinthians 12:23 (see περιτίθημι, b.); τιμήν ἀπονέμειν τίνι, to show honor to one, 1 Peter 3:7; διδόναι τιμήν, 1 Corinthians 12:24; ἔχειν τιμήν, to have honor, be honored, John 4:44; Hebrews 3:3. |