Esther 9:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
as the days on which the Jews gained rest from their enemies and the month in which their sorrow turned to joy and their mourning into a holiday. He wrote that these were to be days of feasting and joy, of sending gifts to one another and to the poor.

Young's Literal Translation
as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.

King James Bible
As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Hebrew
as the days
כַּיָּמִ֗ים (kay·yā·mîm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

on which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the Jews
הַיְּהוּדִים֙ (hay·yə·hū·ḏîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3064: Jews -- Jewish

had rid themselves
נָ֨חוּ (nā·ḥū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5117: To rest, settle down

of their enemies
מֵא֣וֹיְבֵיהֶ֔ם (mê·’ō·wy·ḇê·hem)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary

and the month
וְהַחֹ֗דֶשׁ (wə·ha·ḥō·ḏeš)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2320: The new moon, a month

in which
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

their sorrow
מִיָּגוֹן֙ (mî·yā·ḡō·wn)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3015: Grief, sorrow

had turned
נֶהְפַּ֨ךְ (neh·paḵ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

to joy
לְשִׂמְחָ֔ה (lə·śim·ḥāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

and their mourning
וּמֵאֵ֖בֶל (ū·mê·’ê·ḇel)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 60: Lamentation

into a holiday.
לְי֣וֹם (lə·yō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

[He wrote] that these were to be
לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

days
יְמֵי֙ (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of feasting
מִשְׁתֶּ֣ה (miš·teh)
Noun - masculine singular
Strong's 4960: Drink, drinking, a banquet, feast

and joy,
וְשִׂמְחָ֔ה (wə·śim·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

of sending
וּמִשְׁל֤וֹחַ (ū·miš·lō·w·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 4916: A sending out, presentation, seizure

gifts
מָנוֹת֙ (mā·nō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4490: Something weighed out, a division, a ration, a lot

to one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

another
לְרֵעֵ֔הוּ (lə·rê·‘ê·hū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

[and]
וּמַתָּנ֖וֹת (ū·mat·tā·nō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 4979: A present, a sacrificial offering, a bribe

to the poor.
לָֽאֶבְיוֹנִֽים׃ (lā·’eḇ·yō·w·nîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 34: In want, needy, poor

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Esther 9:21
Top of Page
Top of Page