1 Samuel 4:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now Eli’s daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and about to give birth. When she heard the news of the capture of God’s ark and the deaths of her father-in-law and her husband, she collapsed and gave birth, for her labor pains overtook her.

Young's Literal Translation
And his daughter-in-law, wife of Phinehas, [is] pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her.

King James Bible
And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, [near] to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

Hebrew
Now Eli’s daughter-in-law,
וְכַלָּת֣וֹ (wə·ḵal·lā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3618: Daughter-in-law, bride

the wife
אֵֽשֶׁת־ (’ê·šeṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

of Phinehas,
פִּינְחָס֮ (pî·nə·ḥās)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6372: Phinehas -- three Israelites

was pregnant
הָרָ֣ה (hā·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2030: Pregnant

and about to give birth.
לָלַת֒ (lā·laṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

When she heard
וַתִּשְׁמַ֣ע (wat·tiš·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

the news
הַשְּׁמֻעָ֔ה (haš·šə·mu·‘āh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8052: Something heard, an announcement

of
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the capture
הִלָּקַח֙ (hil·lā·qaḥ)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 3947: To take

of God’s
הָאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

ark
אֲר֣וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

and the deaths
וּמֵ֥ת (ū·mêṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

of her father-in-law
חָמִ֖יהָ (ḥā·mî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2524: Husband's father

and her husband,
וְאִישָׁ֑הּ (wə·’î·šāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

she collapsed
וַתִּכְרַ֣ע (wat·tiḵ·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate

and gave birth,
וַתֵּ֔לֶד (wat·tê·leḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

her labor pains
צִרֶֽיהָ׃ (ṣi·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 6735: A hinge, a throe, a herald, erranddoer

came
נֶהֶפְכ֥וּ (ne·hep̄·ḵū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

upon her.
עָלֶ֖יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 4:18
Top of Page
Top of Page