Ezekiel 33:13
Hebrew Texts
Westminster Leningrad Codex
בְּאָמְרִ֤י לַצַּדִּיק֙ חָיֹ֣ה יִֽחְיֶ֔ה וְהֽוּא־בָטַ֥ח עַל־צִדְקָתֹ֖ו וְעָ֣שָׂה עָ֑וֶל כָּל־ [צִדְקָתֹו כ] (צִדְקֹתָיו֙ ק) לֹ֣א תִזָּכַ֔רְנָה וּבְעַוְלֹ֥ו אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה בֹּ֥ו יָמֽוּת׃

WLC (Consonants Only)
באמרי לצדיק חיה יחיה והוא־בטח על־צדקתו ועשה עול כל־ [צדקתו כ] (צדקתיו ק) לא תזכרנה ובעולו אשר־עשה בו ימות׃
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 בְּאָמְרִ֤י
bə-’ā-mə-rî
When I sayPrep-b | V-Qal-Inf | 1cs
6662 לַצַּדִּיק֙
laṣ-ṣad-dîq
to the righteousPrep-l, Art | Adj-ms
2421 חָיֹ֣ה
ḥā-yōh
[that] surelyV-Qal-InfAbs
2421 יִֽחְיֶ֔ה
yiḥ-yeh,
he shall liveV-Qal-Imperf-3ms
1931 וְהֽוּא־
wə-hū-
but heConj-w | Pro-3ms
982 בָטַ֥ח
ḇā-ṭaḥ
trustsV-Qal-Perf-3ms
5921 עַל־
‘al-
inPrep
6666 צִדְקָת֖וֹ
ṣiḏ-qā-ṯōw
his own righteousnessN-fsc | 3ms
6213 וְעָ֣שָׂה
wə-‘ā-śāh
and commitsConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
5766 עָ֑וֶל
‘ā-wel;
iniquityN-ms
3605 כָּל־
kāl-
allN-msc
  [צדקתו]
[ṣiḏ-qā-ṯōw
-Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular N-fsc | 3ms
 
ḵ]
 
6666 (צִדְקֹתָיו֙)
(ṣiḏ-qō-ṯāw
of his righteous worksN-fpc | 3ms
 
q)
 
3808 לֹ֣א
noneAdv-NegPrt
2142 תִזָּכַ֔רְנָה
ṯiz-zā-ḵar-nāh,
shall be rememberedV-Nifal-Imperf-3fp
5766 וּבְעַוְל֥וֹ
ū-ḇə-‘aw-lōw
but because of the iniquityConj-w, Prep-b | N-msc | 3ms
834 אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
6213 עָשָׂ֖ה
‘ā-śāh
has committedV-Qal-Perf-3ms
  בּ֥וֹ
bōw
hePrep | 3ms
4191 יָמֽוּת׃
yā-mūṯ.
he shall dieV-Qal-Imperf-3ms

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 33:12
Top of Page
Top of Page