Psalm 81:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.

Young's Literal Translation
Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,

King James Bible
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Hebrew
Sound
תִּקְע֣וּ (tiq·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

the ram’s horn
שׁוֹפָ֑ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

at the New Moon,
בַחֹ֣דֶשׁ (ḇa·ḥō·ḏeš)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2320: The new moon, a month

[and] at the full moon
בַּ֝כֵּ֗סֶה (bak·kê·seh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3677: Fulness, the full moon, its festival

on the day
לְי֣וֹם (lə·yō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of our Feast.
חַגֵּֽנוּ׃ (ḥag·gê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 81:2
Top of Page
Top of Page