Joshua 7:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The one who is caught with the things devoted to destruction must be burned, along with all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD and committed an outrage in Israel.’ ”

Young's Literal Translation
and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.’

King James Bible
And it shall be, [that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.

Hebrew
The one who is caught
הַנִּלְכָּ֣ד (han·nil·kāḏ)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

with the devoted things
בַּחֵ֔רֶם (ba·ḥê·rem)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2764: A net, a doomed object, extermination

must be burned,
יִשָּׂרֵ֣ף (yiś·śā·rêp̄)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8313: To be, on fire

along with all
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

that belongs to him,
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

because
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he has transgressed
עָבַר֙ (‘ā·ḇar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the covenant
בְּרִ֣ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

[and]
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

committed
עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

an outrage
נְבָלָ֖ה (nə·ḇā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5039: Foolishness, wickedness, a crime, punishment

in Israel.”
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Joshua 7:14
Top of Page
Top of Page