Jeremiah 31:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD.

Young's Literal Translation
A precious son is Ephraim to Me? A child of delights? For since My speaking against him, I do thoroughly remember him still, Therefore have My bowels been moved for him, I do greatly love him, An affirmation of Jehovah.

King James Bible
[Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

Hebrew
Is not Ephraim
אֶפְרַ֗יִם (’ep̄·ra·yim)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

a precious
יַקִּ֨יר (yaq·qîr)
Adjective - masculine singular
Strong's 3357: Very precious, dear

son to Me,
הֲבֵן֩ (hă·ḇên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

a delightful
שַׁעֲשֻׁעִ֔ים (ša·‘ă·šu·‘îm)
Noun - masculine plural
Strong's 8191: Enjoyment

child?
יֶ֣לֶד (ye·leḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring

Though I often
מִדֵּ֤י (mid·dê)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1767: Sufficiency, enough

speak against him,
דַבְּרִי֙ (ḏab·bə·rî)
Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

surely I still
ע֑וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

remember
זָכֹ֥ר (zā·ḵōr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

him.
אֶזְכְּרֶ֖נּוּ (’ez·kə·ren·nū)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My heart
מֵעַי֙ (mê·‘ay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart

yearns for him;
הָמ֤וּ (hā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor

I have great compassion
רַחֵ֥ם (ra·ḥêm)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 7355: To fondle, to love, to compassionate

for him,”
אֲ‍ֽרַחֲמֶ֖נּוּ (’ăra·ḥă·men·nū)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 7355: To fondle, to love, to compassionate

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 31:19
Top of Page
Top of Page