Genesis 41:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,

King James Bible
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Hebrew
After
וַיְהִ֕י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

two full years
שְׁנָתַ֣יִם (šə·nā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's 8141: A year

had passed,
מִקֵּ֖ץ (miq·qêṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7093: An extremity, after

Pharaoh
וּפַרְעֹ֣ה (ū·p̄ar·‘ōh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

had a dream:
חֹלֵ֔ם (ḥō·lêm)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2492: To bind firmly, to be, plump, to dream

He was standing
עֹמֵ֥ד (‘ō·mêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

beside
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the Nile,
הַיְאֹֽר׃ (hay·’ōr)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Genesis 40:23
Top of Page
Top of Page