Ezra 9:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O LORD, God of Israel, You are righteous! For we remain this day as a remnant. Here we are before You in our guilt, though because of it no one can stand before You.”

Young's Literal Translation
‘O Jehovah, God of Israel, righteous [art] Thou, for we have been left an escape, as [it is] this day; lo, we [are] before Thee in our guilt, for there is none to stand before Thee concerning this.’

King James Bible
O LORD God of Israel, thou [art] righteous: for we remain yet escaped, as [it is] this day: behold, we [are] before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.

Hebrew
O LORD,
יְהוָ֞ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

God
אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

You
אַ֔תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are righteous!
צַדִּ֣יק (ṣad·dîq)
Adjective - masculine singular
Strong's 6662: Just, righteous

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we remain
נִשְׁאַ֥רְנוּ (niš·’ar·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day
כְּהַיּ֣וֹם (kə·hay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

as a remnant.
פְלֵיטָ֖ה (p̄ə·lê·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6413: Deliverance, an escaped portion

Here we [are]
הִנְנ֤וּ (hin·nū)
Interjection | first person common plural
Strong's 2005: Lo! behold!

before You
לְפָנֶ֙יךָ֙ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

in our guilt,
בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ (bə·’aš·mā·ṯê·nū)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 819: Guiltiness, a fault, the presentation of a, sin-offering

though
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

because
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

of it
זֹֽאת׃ (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

no one
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

can stand
לַעֲמ֛וֹד (la·‘ă·mō·wḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5975: To stand, in various relations

before You.”
לְפָנֶ֖יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezra 9:14
Top of Page
Top of Page