Esther 2:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Some time later, when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done, and what had been decreed against her.

Young's Literal Translation
After these things, at the ceasing of the fury of the king Ahasuerus, he hath remembered Vashti, and that which she did, and that which hath been decreed concerning her;

King James Bible
After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.

Hebrew
Some time later,
אַחַר֙ (’a·ḥar)
Adverb
Strong's 310: The hind or following part

when the anger
חֲמַ֖ת (ḥă·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2534: Heat, anger, poison

of King
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Xerxes
אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ (’ă·ḥaš·wê·rō·wōš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 325: Ahasuerus -- king of Persia

had subsided,
כְּשֹׁ֕ךְ (kə·šōḵ)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7918: To weave, a trap, to allay

he recalled
זָכַ֤ר (zā·ḵar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

Vashti
וַשְׁתִּי֙ (waš·tî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2060: Vashti -- queen of Pers

and
וְאֵ֣ת (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

she had done,
עָשָׂ֔תָה (‘ā·śā·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

and
וְאֵ֥ת (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

had been decreed
נִגְזַ֖ר (niḡ·zar)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide

against her.
עָלֶֽיהָ׃ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Esther 1:22
Top of Page
Top of Page