Ecclesiastes 2:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I sought to cheer my body with wine and to embrace folly— my mind still guiding me with wisdom— until I could see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.

Young's Literal Translation
I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where [is] this—the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.

King James Bible
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

Hebrew
My mind,
בְלִבִּ֔י (ḇə·lib·bî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

[all the while]
וְלִבִּ֞י (wə·lib·bî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

guiding
נֹהֵ֤ג (nō·hêḡ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5090: To drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh

me with wisdom,
בַּֽחָכְמָה֙ (ba·ḥā·ḵə·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2451: Wisdom

sought
תַּ֣רְתִּי (tar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 8446: To meander, about, for, trade, reconnoitring

to cheer my body
בְּשָׂרִ֑י (bə·śā·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

with wine
בַּיַּ֖יִן (bay·ya·yin)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

and embrace
וְלֶאֱחֹ֣ז (wə·le·’ĕ·ḥōz)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 270: To grasp, take hold, take possession

folly,
בְּסִכְל֔וּת (bə·siḵ·lūṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 5531: Silliness

until
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I could see
אֶרְאֶ֗ה (’er·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

what
אֵי־ (’ê-)
Interrogative
Strong's 335: Where?, how?

[was]
זֶ֨ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

worthwhile
ט֜וֹב (ṭō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

for men
לִבְנֵ֤י (liḇ·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

to do
יַעֲשׂוּ֙ (ya·‘ă·śū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

under
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

heaven
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

during the few
מִסְפַּ֖ר (mis·par)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4557: A number, definite, indefinite, narration

days
יְמֵ֥י (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of their lives.
חַיֵּיהֶֽם׃ (ḥay·yê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ecclesiastes 2:2
Top of Page
Top of Page