Deuteronomy 5:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Remember that you were a slave in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. That is why the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.

Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God is bringing thee out thence by a strong hand, and by a stretched-out arm; therefore hath Jehovah thy God commanded thee to keep the day of the sabbath.

King James Bible
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and [that] the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.

Hebrew
Remember
וְזָכַרְתָּ֞֗ (wə·zā·ḵar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

that
כִּ֣י־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you were
הָיִ֣֙יתָ֙ ׀ (hā·yî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a slave
עֶ֤֥בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

in the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֔֗יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and that the LORD
יְהוָ֤֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

brought you out
וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩ (way·yō·ṣi·’ă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of there
מִשָּׁ֔ם֙ (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

with a mighty
חֲזָקָ֖ה֙ (ḥă·zā·qāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2389: Strong, stout, mighty

hand
בְּיָ֤֥ד (bə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

and outstretched
נְטוּיָ֑֔ה (nə·ṭū·yāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

arm.
וּבִזְרֹ֣עַ (ū·ḇiz·rō·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

That is why
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has commanded
צִוְּךָ֙ (ṣiw·wə·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

you to keep
לַעֲשׂ֖וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

the Sabbath
הַשַׁבָּֽת׃‪‬‪‬ (haš·šab·bāṯ)
Article | Noun - common singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath

day.
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 5:14
Top of Page
Top of Page