Deuteronomy 29:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Young's Literal Translation
‘And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,

King James Bible
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:

Hebrew
And [the people] will answer,
וְאָ֣מְר֔וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘It is because
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

they abandoned
עָֽזְב֔וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the covenant
בְּרִ֥ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers,
אֲבֹתָ֑ם (’ă·ḇō·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

which
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He made
כָּרַ֣ת (kā·raṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

with
עִמָּ֔ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

them when He brought
בְּהוֹצִיא֥וֹ (bə·hō·w·ṣî·’ōw)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

them
אֹתָ֖ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 29:24
Top of Page
Top of Page