Ezra 4:7
Hebrew Texts
Westminster Leningrad Codex
וּבִימֵ֣י אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא כָּתַ֨ב בִּשְׁלָ֜ם מִתְרְדָ֤ת טָֽבְאֵל֙ וּשְׁאָ֣ר [כְּנָוֹתֹו כ] (כְּנָוֹתָ֔יו ק) עַל־ [אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא כ] (אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּ ק) מֶ֣לֶךְ פָּרָ֑ס וּכְתָב֙ הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן כָּת֥וּב אֲרָמִ֖ית וּמְתֻרְגָּ֥ם אֲרָמִֽית׃ פ

WLC (Consonants Only)
ובימי ארתחששתא כתב בשלם מתרדת טבאל ושאר [כנותו כ] (כנותיו ק) על־ [ארתחששתא כ] (ארתחששת ק) מלך פרס וכתב הנשתון כתוב ארמית ומתרגם ארמית׃ פ
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3117 וּבִימֵ֣י
ū-ḇî-mê
And in the daysConj-w, Prep-b | N-mpc
783 אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא
’ar-taḥ-šaś-tā,
of ArtaxerxesN-proper-ms
3789 כָּתַ֨ב
kā-ṯaḇ
wroteV-Qal-Perf-3ms
1312 בִּשְׁלָ֜ם
biš-lām
BishlamN-proper-ms
4990 מִתְרְדָ֤ת
miṯ-rə-ḏāṯ
MithredathN-proper-ms
2870 טָֽבְאֵל֙
ṭā-ḇə-’êl
TabelN-proper-ms
7605 וּשְׁאָ֣ר
ū-šə-’ār
and the restConj-w | N-msc
  [כנותו]
[kə-nā-wō-ṯōw
ofNoun - masculine plural construct :: third person masculine singular N-mpc | 3ms
 
ḵ]
 
3674 (כְּנָוֺתָ֔יו)
(kə-nā-wō-ṯāw,
their companionsN-mpc | 3ms
 
q)
 
5921 עַל־
‘al-
toPrep
  [ארתחששתא]
[’ar-taḥ-šaś-tā
ArtaxerxesNoun - proper - masculine singular N-proper-ms
 
ḵ]
 
783 (אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּ)
(’ar-taḥ-šaśt
ArtaxerxesN-proper-ms
 
q)
 
4428 מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
kingN-msc
6539 פָּרָ֑ס
pā-rās;
of PersiaN-proper-fs
3791 וּכְתָב֙
ū-ḵə-ṯāḇ
andConj-w | N-msc
5406 הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן
han-niš-tə-wān,
the letterArt | N-ms
3789 כָּת֥וּב
kā-ṯūḇ
[was] writtenV-Qal-QalPassPrtcpl-ms
762 אֲרָמִ֖ית
’ă-rā-mîṯ
in Aramaic [script]N-proper-fs
8638 וּמְתֻרְגָּ֥ם
ū-mə-ṯur-gām
and translatedConj-w | V-Pual-Prtcpl-ms
762 אֲרָמִֽית׃
’ă-rā-mîṯ.
into the Aramaic [language]N-proper-fs
  פ
-Punctuation Punc

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezra 4:6
Top of Page
Top of Page