Romans 6:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
We know that our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, that we should no longer be slaves to sin.

Young's Literal Translation
this knowing, that our old man was crucified with [him], that the body of the sin may be made useless, for our no longer serving the sin;

King James Bible
Knowing this, that our old man is crucified with [him], that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

Greek
We know
γινώσκοντες (ginōskontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

old
παλαιὸς (palaios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.

self
ἄνθρωπος (anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

was crucified with [Him]
συνεσταυρώθη (synestaurōthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4957: To crucify together with. From sun and stauroo; to impale in company with.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body
σῶμα (sōma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

of sin
ἁμαρτίας (hamartias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

might be rendered powerless,
καταργηθῇ (katargēthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2673: From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.

[that] we
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

{should} no longer
μηκέτι (mēketi)
Adverb
Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further.

be slaves
δουλεύειν (douleuein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1398: To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.

to sin.
ἁμαρτίᾳ (hamartia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Romans 6:5
Top of Page
Top of Page