Psalm 4:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Many ask, “Who can show us the good?” Shine the light of Your face upon us, O LORD.

Young's Literal Translation
Many are saying, ‘Who doth show us good?’ Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,

King James Bible
[There be] many that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Hebrew
Many
רַבִּ֥ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

ask,
אֹמְרִים֮ (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Who
מִֽי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can show us
יַרְאֵ֪נ֫וּ (yar·’ê·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 7200: To see

the good?”
ט֥וֹב (ṭō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

Shine
נְֽסָה־ (nə·sāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

the light
א֨וֹר (’ō·wr)
Noun - common singular construct
Strong's 216: Illumination, luminary

of Your face
פָּנֶ֬יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

upon us,
עָ֭לֵינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

O LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 4:5
Top of Page
Top of Page