Psalm 4:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.

Young's Literal Translation
Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.

King James Bible
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time [that] their corn and their wine increased.

Hebrew
You have filled
נָתַ֣תָּה (nā·ṯat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

my heart
בְלִבִּ֑י (ḇə·lib·bî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

with more joy
שִׂמְחָ֣ה (śim·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

than when
מֵעֵ֬ת (mê·‘êṯ)
Preposition-m | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

grain
דְּגָנָ֖ם (də·ḡā·nām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1715: Corn, grain (of cereals)

and new wine
וְתִֽירוֹשָׁ֣ם (wə·ṯî·rō·wō·šām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

abound.
רָֽבּוּ׃ (rāb·bū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7231: To cast together, increase, in number, to multiply by the myriad

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 4:6
Top of Page
Top of Page