Psalm 34:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

Young's Literal Translation
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.

King James Bible
{{[A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. }} I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.

Hebrew
Of David,
לְדָוִ֗ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

when he pretended
בְּשַׁנּוֹת֣וֹ (bə·šan·nō·w·ṯōw)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 8138: To fold, duplicate, to transmute

to be insane
טַ֭עְמוֹ (ṭa‘·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2940: A taste, perception, intelligence, a mandate

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Abimelech,
אֲבִימֶ֑לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name

so that [the king] drove him
וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ (way·ḡā·ră·šê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

away.
וַיֵּלַֽךְ׃ (way·yê·laḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

I will bless
אֲבָרֲכָ֣ה (’ă·ḇā·ră·ḵāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

at all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

times;
עֵ֑ת (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

His praise
תְּֽהִלָּת֥וֹ (tə·hil·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise

will always
תָּ֝מִ֗יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

be on my lips.
בְּפִֽי׃ (bə·p̄î)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 33:22
Top of Page
Top of Page