Nehemiah 2:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and replied to the king, “May the king live forever! Why should I not be sad when the city where my fathers are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?”

Young's Literal Translation
and say to the king, ‘Let the king to the age live! wherefore should not my face be sad, when the city, the place of the graves of my fathers, [is] a waste, and its gates have been consumed with fire?’

King James Bible
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, [lieth] waste, and the gates thereof are consumed with fire?

Hebrew
and replied
וָאֹמַ֣ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to the king,
לַמֶּ֔לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

“May the king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

live forever!
יִחְיֶ֑ה (yiḥ·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive

Why
מַדּ֜וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

should I not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be sad
יֵרְע֣וּ (yê·rə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

when
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the city
הָעִ֜יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

where
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

my fathers
אֲבֹתַי֙ (’ă·ḇō·ṯay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1: Father

are buried
קִבְר֤וֹת (qiḇ·rō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's 6913: A grave, sepulcher

lies in ruins,
חֲרֵבָ֔ה (ḥă·rê·ḇāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

and its gates
וּשְׁעָרֶ֖יהָ (ū·šə·‘ā·re·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

have been destroyed
אֻכְּל֥וּ (’uk·kə·lū)
Verb - QalPass - Perfect - third person common plural
Strong's 398: To eat

by fire?”
בָאֵֽשׁ׃ (ḇā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Nehemiah 2:2
Top of Page
Top of Page