Judges 20:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They went up and wept before the LORD until evening, inquiring of Him, “Should we again draw near for battle against our brothers the Benjamites?” And the LORD answered, “Go up against them.”

Young's Literal Translation
And the sons of Israel go up and weep before Jehovah till the evening, and ask of Jehovah, saying, ‘Do I add to draw nigh to battle with the sons of Benjamin, my brother?’ And Jehovah saith, ‘Go up against him.’

King James Bible
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)

Hebrew
They
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

went up
וַיַּעֲל֣וּ (way·ya·‘ă·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and wept
וַיִּבְכּ֣וּ (way·yiḇ·kū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1058: To weep, to bemoan

before
לִפְנֵֽי־ (lip̄·nê-)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

evening,
הָעֶרֶב֒ (hā·‘e·reḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6153: Evening

inquiring
וַיִּשְׁאֲל֤וּ (way·yiš·’ă·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

of Him,
בַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Should we again
הַאוֹסִ֗יף (ha·’ō·w·sîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 3254: To add, augment

draw near
לָגֶ֙שֶׁת֙ (lā·ḡe·šeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5066: To draw near, approach

for battle
לַמִּלְחָמָ֔ה (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

against
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

our brothers
אָחִ֑י (’ā·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 251: A brother, )

the Benjamites?”
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

And the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

answered,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Go up
עֲל֥וּ (‘ă·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

against them.”
אֵלָֽיו׃ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Judges 20:22
Top of Page
Top of Page