Parallel Strong's Berean Study BibleAs the men got up to go out, Joshua commanded them to map out the land, saying, “Go and survey the land, map it out, and return to me. Then I will cast lots for you here in Shiloh in the presence of the LORD.” Young's Literal Translation And the men rise and go; and Joshua commandeth those who are going to describe the land, saying, ‘Go, and walk up and down through the land, and describe it, and turn back unto me, and here I cast for you a lot before Jehovah in Shiloh.’ King James Bible And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh. Hebrew As the menהָאֲנָשִׁ֖ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 582: Man, mankind got up וַיָּקֻ֥מוּ (way·yā·qu·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand to go out, וַיֵּלֵ֑כוּ (way·yê·lê·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Joshua יְהוֹשֻׁ֡עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites commanded וַיְצַ֣ו (way·ṣaw) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order them הַהֹלְכִים֩ (ha·hō·lə·ḵîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk to map out לִכְתֹּ֨ב (liḵ·tōḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3789: To grave, to write of the land, הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land saying, לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Go לְ֠כוּ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk and survey וְהִתְהַלְּכ֨וּ (wə·hiṯ·hal·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk the land, בָאָ֜רֶץ (ḇā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land map it out, וְכִתְב֤וּ (wə·ḵiṯ·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3789: To grave, to write and return וְשׁ֣וּבוּ (wə·šū·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to me. אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to Then I will cast אַשְׁלִ֨יךְ (’aš·lîḵ) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 7993: To throw out, down, away lots גּוֹרָ֛ל (gō·w·rāl) Noun - masculine singular Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting) for you לָכֶ֥ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew here וּ֠פֹה (ū·p̄ōh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6311: This place, here in Shiloh בְּשִׁלֹֽה׃ (bə·ši·lōh) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 7887: Shiloh -- a city in Ephraim in the presence לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the LORD.� יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |