Jeremiah 48:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled.

Young's Literal Translation
Concerning Moab: ‘Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Wo unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.

King James Bible
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded [and] taken: Misgab is confounded and dismayed.

Hebrew
Concerning Moab,
לְמוֹאָ֡ב (lə·mō·w·’āḇ)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַר֩ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Woe
ה֤וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Nebo,
נְבוֹ֙ (nə·ḇōw)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5015: Nebo -- a city in Moab, also a mountain in Moab

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it will be devastated.
שֻׁדָּ֔דָה (šud·dā·ḏāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin

Kiriathaim
קִרְיָתָ֑יִם (qir·yā·ṯā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7156: Kiriathaim -- a city in Moab, also a place in Naphtali

will be captured
נִלְכְּדָ֖ה (nil·kə·ḏāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

and disgraced;
הֹבִ֥ישָׁה (hō·ḇî·šāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

the fortress
הַמִּשְׂגָּ֖ב (ham·miś·gāḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4869: A secure height, retreat, stronghold

will be shattered
וָחָֽתָּה׃ (wā·ḥāt·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

and dismantled.
הֹבִ֥ישָׁה (hō·ḇî·šāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 47:7
Top of Page
Top of Page