Jeremiah 39:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Take him, look after him, and do not let any harm come to him; do for him whatever he says.”

Young's Literal Translation
‘Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.’

King James Bible
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.

Hebrew
“Take him,
קָחֶ֗נּוּ (qā·ḥen·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

look after
וְעֵינֶ֙יךָ֙ (wə·‘ê·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

him,
עָלָ֔יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

let any
מְא֣וּמָה (mə·’ū·māh)
Noun - masculine singular
Strong's 3972: A speck, point, nothing

harm
רָּ֑ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

come to him;
תַּ֥עַשׂ (ta·‘aś)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

do
עֲשֵׂ֥ה (‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for
עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

him whatever
כַּֽאֲשֶׁר֙ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he says.”
יְדַבֵּ֣ר (yə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 39:11
Top of Page
Top of Page