Jeremiah 29:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”

Young's Literal Translation
And I have been found of you—an affirmation of Jehovah; and I have turned back [to] your captivity, and have gathered you out of all the nations, and out of all the places whither I have driven you—an affirmation of Jehovah—and I have brought you back unto the place whence I removed you.

King James Bible
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

Hebrew
I will be found by you,
וְנִמְצֵ֣אתִי (wə·nim·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and I will restore you
וְשַׁבְתִּ֣י (wə·šaḇ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from captivity
שְׁבוּתְכֶ֗ם (šə·ḇū·ṯə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

and gather
וְקִבַּצְתִּ֣י (wə·qib·baṣ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

you
אֶ֠תְכֶם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from all
מִֽכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
הַגּוֹיִ֞ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and places
הַמְּקוֹמ֗וֹת (ham·mə·qō·w·mō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

to which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have banished you,
הִדַּ֧חְתִּי (hid·daḥ·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5080: To impel, thrust, banish

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I will restore
וַהֲשִׁבֹתִ֣י (wa·hă·ši·ḇō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

you to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the place
הַ֨מָּק֔וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

from which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I sent
הִגְלֵ֥יתִי (hiḡ·lê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

into exile.�
מִשָּֽׁם׃ (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 29:13
Top of Page
Top of Page