Jeremiah 23:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the land is full of adulterers— because of the curse, the land mourns and the pastures of the wilderness have dried up— their course is evil and their power is misused.

Young's Literal Translation
For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might—not right.

King James Bible
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force [is] not right.

Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

is full of
מָלְאָ֣ה (mā·lə·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

adulterers—
מְנָֽאֲפִים֙ (mə·nā·’ă·p̄îm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize

because of
מִפְּנֵ֤י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the curse
אָלָה֙ (’ā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 423: An imprecation

the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

mourns,
אָבְלָ֣ה (’ā·ḇə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 56: To bewail

and the pastures
נְא֣וֹת (nə·’ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4999: Habitation, house, pasture, pleasant place

of the wilderness
מִדְבָּ֑ר (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

have dried up—
יָבְשׁ֖וּ (yā·ḇə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

their course
מְרֽוּצָתָם֙ (mə·rū·ṣā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 4794: A running, course

is
וַתְּהִ֤י (wat·tə·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

evil
רָעָ֔ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

and their power
וּגְבוּרָתָ֖ם (ū·ḡə·ḇū·rā·ṯām)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1369: Force, valor, victory

is misused.
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 23:9
Top of Page
Top of Page