Jeremiah 17:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But I have not run away from being Your shepherd; I have not desired the day of despair. You know that the utterance of my lips was spoken in Your presence.

Young's Literal Translation
And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou—Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,

King James Bible
As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.

Hebrew
But I
וַאֲנִ֞י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

have not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

run away
אַ֣צְתִּי ׀ (’aṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 213: To press, to be close, hurry, withdraw

from being Your shepherd;
מֵרֹעֶ֣ה (mê·rō·‘eh)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

I have not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

desired
הִתְאַוֵּ֖יתִי (hiṯ·’aw·wê·ṯî)
Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular
Strong's 183: To incline, desire

the day
וְי֥וֹם (wə·yō·wm)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

of despair.
אָנ֛וּשׁ (’ā·nūš)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 605: To be frail, feeble, melancholy

You
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

know
יָדָ֑עְתָּ (yā·ḏā·‘ə·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that the utterance
מוֹצָ֣א (mō·w·ṣā)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4161: A place or act of going forth, issue, export, source, spring

of my lips
שְׂפָתַ֔י (śə·p̄ā·ṯay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 8193: The lip, language, a margin

was [spoken]
הָיָֽה׃ (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in
נֹ֥כַח (nō·ḵaḥ)
Preposition
Strong's 5227: The front part, opposite, in front of, forward, in behalf of

Your presence.
פָּנֶ֖יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 17:15
Top of Page
Top of Page