Isaiah 22:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is the burden against the Valley of Vision: What ails you now, that you have all gone up to the rooftops,

Young's Literal Translation
The burden of the Valley of Vision. What—to thee, now, that thou hast gone up, All of thee—to the roofs?

King James Bible
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

Hebrew
[This is] an oracle
מַשָּׂ֖א (maś·śā)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire

concerning the Valley
גֵּ֣יא (gê)
Noun - common singular construct
Strong's 1516: A valley

of Vision:
חִזָּי֑וֹן (ḥiz·zā·yō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 2384: A revelation, dream

What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

ails you now,
אֵפ֔וֹא (’ê·p̄ō·w)
Conjunction
Strong's 645: Here, now, then

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have all
כֻּלָּ֖ךְ (kul·lāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

gone up
עָלִ֥ית (‘ā·lîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to the rooftops,
לַגַּגּֽוֹת׃ (lag·gag·gō·wṯ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1406: A roof, the top of an altar

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 21:17
Top of Page
Top of Page