Ezekiel 29:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in against thee a sword, And have cut off from thee man and beast.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.

Hebrew
Therefore
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I will bring
מֵבִ֥יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

a sword
חָ֑רֶב (ḥā·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

against you
עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and cut off
וְהִכְרַתִּ֥י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from you
מִמֵּ֖ךְ (mim·mêḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

man
אָדָ֥ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

and beast.
וּבְהֵמָֽה׃ (ū·ḇə·hê·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 29:7
Top of Page
Top of Page