Exodus 17:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Moses cried out to the LORD, “What should I do with these people? A little more and they will stone me!”

Young's Literal Translation
And Moses crieth to Jehovah, saying, ‘What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.’

King James Bible
And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.

Hebrew
Then Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

cried out
וַיִּצְעַ֤ק (way·yiṣ·‘aq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“What
מָ֥ה (māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should I do
אֶעֱשֶׂ֖ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

with these
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people?
לָעָ֣ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

A little more
ע֥וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

and they will stone me!”
וּסְקָלֻֽנִי׃ (ū·sə·qā·lu·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5619: To stone, put to death by stoning

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Exodus 17:3
Top of Page
Top of Page