Exodus 17:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the people thirsted for water there, and they grumbled against Moses: “Why have you brought us out of Egypt— to make us and our children and livestock die of thirst?”

Young's Literal Translation
and the people thirst there for water, and the people murmur against Moses, and say, ‘Why [is] this?—thou hast brought us up out of Egypt, to put us to death, also our sons and our cattle, with thirst.’

King James Bible
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore [is] this [that] thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

Hebrew
But the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

thirsted
וַיִּצְמָ֨א (way·yiṣ·mā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6770: To be thirsty

for water
לַמַּ֔יִם (lam·ma·yim)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

there,
שָׁ֤ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

and they grumbled
וַיָּ֥לֶן (way·yā·len)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Moses:
מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Why
לָ֤מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you brought us
הֶעֱלִיתָ֣נוּ (he·‘ĕ·lî·ṯā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out of Egypt—
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to kill
לְהָמִ֥ית (lə·hā·mîṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

us and our children
בָּנַ֥י (bā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

and livestock
מִקְנַ֖י (miq·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

with thirst?”
בַּצָּמָֽא׃ (baṣ·ṣā·mā)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6772: Thirst

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Exodus 17:2
Top of Page
Top of Page