Esther 7:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For my people and I have been sold out to destruction, death, and annihilation. If we had merely been sold as menservants and maidservants, I would have remained silent, because no such distress would justify burdening the king.”

Young's Literal Translation
for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent—but the adversity is not equal to the loss of the king.’

King James Bible
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.

Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

my people
וְעַמִּ֔י (wə·‘am·mî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

have been sold out
נִמְכַּ֙רְנוּ֙ (nim·kar·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 4376: To sell

to destruction,
לְהַשְׁמִ֖יד (lə·haš·mîḏ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

death,
לַהֲר֣וֹג (la·hă·rō·wḡ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2026: To smite with deadly intent

and annihilation.
וּלְאַבֵּ֑ד (ū·lə·’ab·bêḏ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

If
וְ֠אִלּוּ (wə·’il·lū)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 432: If, though

we had merely been sold
נִמְכַּ֙רְנוּ֙ (nim·kar·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 4376: To sell

as menservants
לַעֲבָדִ֨ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant

and maidservants,
וְלִשְׁפָח֤וֹת (wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural
Strong's 8198: Maid, maidservant

I would have held my peace,
הֶחֱרַ֔שְׁתִּי (he·ḥĕ·raš·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

such distress
הַצָּ֛ר (haṣ·ṣār)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

would justify
שֹׁוֶ֖ה (šō·weh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust

burdening
בְּנֵ֥זֶק (bə·nê·zeq)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5143: Injury, damage

the king.”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Esther 7:3
Top of Page
Top of Page