Ecclesiastes 8:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When I applied my mind to know wisdom and to observe the task that one performs on the earth— though his eyes do not see sleep in the day or even in the night—

Young's Literal Translation
When I gave my heart to know wisdom and to see the business that hath been done on the earth, (for there is also a spectator in whose eyes sleep is not by day and by night),

King James Bible
When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor night seeth sleep with his eyes: )

Hebrew
When
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I applied
נָתַ֤תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

my mind
לִבִּי֙ (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

to know
לָדַ֣עַת (lā·ḏa·‘aṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3045: To know

wisdom
חָכְמָ֔ה (ḥāḵ·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 2451: Wisdom

and to observe
וְלִרְאוֹת֙ (wə·lir·’ō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

the activity
הָ֣עִנְיָ֔ן (hā·‘in·yān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6045: Ado, employment, an affair

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

one does
נַעֲשָׂ֖ה (na·‘ă·śāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the earth—
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

though
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

his eyes
בְּעֵינָ֖יו (bə·‘ê·nāw)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

do not
אֵינֶ֥נּוּ (’ê·nen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

see
רֹאֶֽה׃ (rō·’eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7200: To see

sleep
שֵׁנָ֕ה (šê·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8142: Sleep

day
בַּיּוֹם֙ (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

or night—
וּבַלַּ֔יְלָה (ū·ḇal·lay·lāh)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ecclesiastes 8:15
Top of Page
Top of Page