Deuteronomy 32:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind,

Young's Literal Translation
I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;

King James Bible
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Hebrew
I would have said
אָמַ֖רְתִּי (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

I will cut them to pieces
אַפְאֵיהֶ֑ם (’ap̄·’ê·hem)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 6284: To cleave in pieces

and blot out
אַשְׁבִּ֥יתָה (’aš·bî·ṯāh)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

their memory
זִכְרָֽם׃ (ziḵ·rām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2143: A memento, recollection, commemoration

from mankind,
מֵאֱנ֖וֹשׁ (mê·’ĕ·nō·wōš)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 582: Man, mankind

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 32:25
Top of Page
Top of Page