Deuteronomy 16:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

Young's Literal Translation
‘Observe the month of Abib—and thou hast made a passover to Jehovah thy God, for in the month of Abib hath Jehovah thy God brought thee out of Egypt by night;

King James Bible
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.

Hebrew
Observe
שָׁמוֹר֙ (šā·mō·wr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the month
חֹ֣דֶשׁ (ḥō·ḏeš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2320: The new moon, a month

of Abib
הָאָבִ֔יב (hā·’ā·ḇîḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 24: Fresh, young ears, also Canaanite name for the first month of the Jewish calendar

and celebrate
וְעָשִׂ֣יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

the Passover
פֶּ֔סַח (pe·saḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover

to the LORD
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֶ֑יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

because
כִּ֞י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

in the month
בְּחֹ֣דֶשׁ (bə·ḥō·ḏeš)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2320: The new moon, a month

of Abib
הָֽאָבִ֗יב (hā·’ā·ḇîḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 24: Fresh, young ears, also Canaanite name for the first month of the Jewish calendar

the LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֛יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

brought you out
הוֹצִ֨יאֲךָ֜ (hō·w·ṣî·’ă·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of Egypt
מִמִּצְרַ֖יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

by night.
לָֽיְלָה׃ (lā·yə·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 15:23
Top of Page
Top of Page