Daniel 3:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But even if He does not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden statue you have set up.”

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">And{A3809.htm" title="{A3809"> lo—not{A1934.htm" title="{A1934">! be{A3046.htm" title="{A3046"> it known{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9923.htm" title="{A9923"> thee{A4430.htm" title="{A4430">, O king{A1768.htm" title="{A1768">, that{A9920.htm" title="{A9920"> thy gods we are{A3809.htm" title="{A3809"> not{A6399.htm" title="{A6399"> serving{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1722.htm" title="{A1722"> golden{A6755.htm" title="{A6755"> image{A6966.htm" title="{A6966"> thou hast raised up{A3809.htm" title="{A3809"> we do no{A5457.htm" title="{A5457"> obeisance.’

King James Bible
But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

Hebrew
But even if
וְהֵ֣ן (wə·hên)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 2006: Lo!, there, less, whether, but, if

He does not,
לָ֔א (lā)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

let it
לֶהֱוֵא־ (le·hĕ·wê-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1934: To become, come to pass, be

be known
יְדִ֥יעַ (yə·ḏî·a‘)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 3046: To know

to you,
לָ֖ךְ (lāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

O king,
מַלְכָּ֑א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

that
דִּ֤י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

we will not
לָא־ (lā-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

serve
פָֽלְחִ֔ין (p̄ā·lə·ḥîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6399: To pay reverence to, serve

your gods
לאלהיך (lê·lā·hā·yiḵ)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 426: God

or worship
נִסְגֻּֽד׃ (nis·guḏ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 5457: To prostrate oneself

the golden
דַּהֲבָ֛א (da·hă·ḇā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 1722: Gold

statue
וּלְצֶ֧לֶם (ū·lə·ṣe·lem)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 6755: An idolatrous figure

you have set up.”
הֲקֵ֖ימְתָּ (hă·qê·mə·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6966: To arise, stand

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Daniel 3:17
Top of Page
Top of Page