2 Samuel 4:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
when someone told me, ‘Look, Saul is dead,’ and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news!

Young's Literal Translation
when one is declaring to me, saying, Lo, Saul is dead, and he was as a bearer of tidings in his own eyes, then I take hold on him, and slay him in Ziklag, instead of my giving to him [for] the tidings.

King James Bible
When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who [thought] that I would have given him a reward for his tidings:

Hebrew
when
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

someone told
הַמַּגִּיד֩ (ham·mag·gîḏ)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

me,
לִ֨י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

‘Look,
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

Saul
שָׁא֗וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

is dead’
מֵ֣ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

and thought
בְּעֵינָ֔יו (bə·‘ê·nāw)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

he
וְהֽוּא־ (wə·hū-)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was
הָיָ֤ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a bearer of good news,
כִמְבַשֵּׂר֙ (ḵim·ḇaś·śêr)
Preposition-k | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

I seized
וָאֹחֲזָ֣ה (wā·’ō·ḥă·zāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 270: To grasp, take hold, take possession

him
ב֔וֹ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

and put him to death
וָאֶהְרְגֵ֖הוּ (wā·’eh·rə·ḡê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 2026: To smite with deadly intent

at Ziklag.
בְּצִֽקְלָ֑ג (bə·ṣiq·lāḡ)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6860: Ziklag -- a city assigned to Judah, also to Simeon

That
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was his reward
לְתִתִּי־ (lə·ṯit·tî-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

for [his] news!
בְּשֹׂרָֽה׃ (bə·śō·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 1309: Glad tidings, reward for, good news

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Samuel 4:9
Top of Page
Top of Page