2 Samuel 11:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And when the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD.

Young's Literal Translation
and the mourning passeth by, and David sendeth and gathereth her unto his house, and she is to him for a wife, and beareth to him a son; and the thing which David hath done is evil in the eyes of Jehovah.

King James Bible
And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.

Hebrew
And when the [time of] mourning
הָאֵ֗בֶל (hā·’ê·ḇel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 60: Lamentation

was over,
וַיַּעֲבֹ֣ר (way·ya·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

David
דָּוִ֜ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

had her brought
וַיַּאַסְפָ֤הּ (way·ya·’as·p̄āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his house,
בֵּיתוֹ֙ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

and she became
וַתְּהִי־ (wat·tə·hî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

his
ל֣וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

wife
לְאִשָּׁ֔ה (lə·’iš·šāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

and bore
וַתֵּ֥לֶד (wat·tê·leḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

him
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

a son.
בֵּ֑ן (bên)
Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

But the thing
הַדָּבָ֛ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

David
דָוִ֖ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

had done
עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

was evil
וַיֵּ֧רַע (way·yê·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

in the sight
בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Samuel 11:26
Top of Page
Top of Page