2 Kings 8:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep.

Young's Literal Translation
And he setteth his face, yea, he setteth [it] till he is ashamed, and the man of God weepeth.

King James Bible
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

Hebrew
[Elisha] fixed
וַיַּעֲמֵ֥ד (way·ya·‘ă·mêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

his gaze
פָּנָ֖יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

steadily
וַיָּ֣שֶׂם (way·yā·śem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

[on him] until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

Hazael became uncomfortable.
בֹּ֑שׁ (bōš)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

Then the man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God
הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

began to weep.
וַיֵּ֖בְךְּ (way·yê·ḇək)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1058: To weep, to bemoan

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 8:10
Top of Page
Top of Page