2 Kings 25:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life.

Young's Literal Translation
and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,

King James Bible
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.

Hebrew
So Jehoiachin changed
וְשִׁנָּ֕א (wə·šin·nā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 8132: To change

his prison
כִלְא֑וֹ (ḵil·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3608: Confinement, restraint, imprisonment

clothes,
בִּגְדֵ֣י (biḡ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and for the rest
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of his life
חַיָּֽיו׃ (ḥay·yāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

he dined
וְאָכַ֨ל (wə·’ā·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

regularly
תָּמִ֛יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

before the [king].
לְפָנָ֖יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 25:28
Top of Page
Top of Page