2 Kings 22:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its people, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,’ declares the LORD.

Young's Literal Translation
because thy heart [is] tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me—I also have heard—the affirmation of Jehovah—

King James Bible
Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], saith the LORD.

Hebrew
because
יַ֠עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

your heart
לְבָ֨בְךָ֜ (lə·ḇā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

was tender
רַךְ־ (raḵ-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7401: To be tender, weak or soft

and you humbled yourself
וַתִּכָּנַ֣ע ׀ (wat·tik·kā·na‘)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish

before
מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when you heard
בְּֽשָׁמְעֲךָ֡ (bə·šā·mə·‘ă·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

what
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I spoke
דִּבַּרְתִּי֩ (dib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

this
הַזֶּ֜ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place
הַמָּק֨וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

and against
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

its people,
יֹשְׁבָ֗יו (yō·šə·ḇāw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

that they would become
לִהְי֤וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a desolation
לְשַׁמָּה֙ (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8047: Ruin, consternation

and a curse,
וְלִקְלָלָ֔ה (wə·liq·lā·lāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 7045: Vilification

and because you have torn
וַתִּקְרַע֙ (wat·tiq·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 7167: To rend

your clothes
בְּגָדֶ֔יךָ (bə·ḡā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and wept
וַתִּבְכֶּ֖ה (wat·tiḇ·keh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 1058: To weep, to bemoan

before Me,
לְפָנָ֑י (lə·p̄ā·nāy)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

I
אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

have heard [you],�
שָׁמַ֖עְתִּי (šā·ma‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 8085: To hear intelligently

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 22:18
Top of Page
Top of Page