2 Kings 21:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Young's Literal Translation
and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah—to provoke to anger.

King James Bible
And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.

Hebrew
He sacrificed
וְהֶעֱבִ֤יר (wə·he·‘ĕ·ḇîr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

his own son
בְּנוֹ֙ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

in the fire,
בָּאֵ֔שׁ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

practiced sorcery
וְעוֹנֵ֣ן (wə·‘ō·w·nên)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6049: To act covertly, practise magic

and divination,
וְנִחֵ֔שׁ (wə·ni·ḥêš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5172: To hiss, whisper a, spell, to prognosticate

and consulted
וְעָ֥שָׂה (wə·‘ā·śāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

mediums
א֖וֹב (’ō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 178: A bottle (made from animal skin), a necromancer

and spiritists.
וְיִדְּעֹנִ֑ים (wə·yid·də·‘ō·nîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 3049: A knowing one, a conjurer, a ghost

He did
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

great
הִרְבָּ֗ה (hir·bāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

evil
הָרַ֛ע (hā·ra‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

in the sight
בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

provoking Him to anger.
לְהַכְעִֽיס׃ (lə·haḵ·‘îs)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 21:5
Top of Page
Top of Page