Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Elijah said to King Ahaziah, “This is what the LORD says: Is there really no God in Israel for you to inquire of His word? Is that why you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.” Young's Literal Translation and speaketh unto him, ‘Thus said Jehovah, Because that thou hast sent messengers to inquire of Baal-Zebub god of Ekron—is it because there is not a God in Israel to inquire of His word? therefore, the bed whither thou hast gone up—thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.’ King James Bible And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, [is it] not because [there is] no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. Hebrew And Elijah saidוַיְדַבֵּ֨ר (way·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to King Ahaziah, אֵלָ֜יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Is there really no הַֽמִבְּלִ֤י (ha·mib·bə·lî) Preposition | Adverb Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as God אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in Israel בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc for you to inquire לִדְרֹ֖שׁ (liḏ·rōš) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship of His word? בִּדְבָר֑וֹ (biḏ·ḇā·rōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Is that why יַ֜עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have sent שָׁלַ֣חְתָּ (šā·laḥ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out messengers מַלְאָכִים֮ (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel to inquire לִדְרֹשׁ֮ (liḏ·rōš) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship of בְּבַ֣עַל (bə·ḇa·‘al) Preposition Strong's Hebrew Baal-zebub, זְבוּב֮ (zə·ḇūḇ) Preposition | Noun - proper - masculine singular Strong's 1176: Baal of flies', a Philistine god the god אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Ekron? עֶקְרוֹן֒ (‘eq·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6138: Ekron -- a Philistine city Therefore לָ֠כֵן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus you will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no get up from תֵרֵ֥ד (ṯê·rêḏ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend the bed הַמִּטָּ֞ה (ham·miṭ·ṭāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4296: A bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier on which אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you are lying. עָלִ֥יתָ (‘ā·lî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively You will surely die.�� מ֥וֹת (mō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4191: To die, to kill |