1 Samuel 5:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So they sent the ark of God to Ekron, but as it arrived, the Ekronites cried out, “They have brought us the ark of the God of Israel in order to kill us and our people!”

Young's Literal Translation
And they send the ark of God to Ekron, and it cometh to pass, at the coming in of the ark of God to Ekron, that the Ekronites cry out, saying, ‘They have brought round unto us the ark of the God of Israel, to put us to death—and our people.’

King James Bible
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

Hebrew
So they sent
וַֽיְשַׁלְּח֛וּ (way·šal·lə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

the ark
אֲר֥וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of God
הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to Ekron,
עֶקְר֑וֹן (‘eq·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6138: Ekron -- a Philistine city

but as it
אֲר֤וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

arrived,
כְּב֨וֹא (kə·ḇō·w)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the Ekronites
הָֽעֶקְרֹנִ֜ים (hā·‘eq·rō·nîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 6139: Ekronite -- inhabitant of Ekron

cried out,
וַיִּזְעֲק֨וּ (way·yiz·‘ă·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly

“They have brought
הֵסַ֤בּוּ (hê·sab·bū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

us
אֵלַי֙ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

the ark
אֲרוֹן֙ (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

in order to kill us
לַהֲמִיתֵ֖נִי (la·hă·mî·ṯê·nî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 4191: To die, to kill

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

our people!”
עַמִּֽי׃ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 5:9
Top of Page
Top of Page