1 Samuel 20:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?”

Young's Literal Translation
And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, ‘What have I done? what [is] mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?’

King James Bible
And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what [is] mine iniquity? and what [is] my sin before thy father, that he seeketh my life?

Hebrew
Then David
דָּוִ֔ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

fled
וַיִּבְרַ֣ח (way·yiḇ·raḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

from Naioth
מִנָּי֖וֹת (min·nā·yō·wṯ)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5121: Naioth -- an abode of prophets

in Ramah.
בָּרָמָ֑ה (bā·rā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel

He came
וַיָּבֹ֞א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Jonathan
יְהוֹנָתָ֗ן (yə·hō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites

and asked,
וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“What
מֶ֤ה (meh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have I done?
עָשִׂ֙יתִי֙ (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

What [is]
מֶֽה־ (meh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

my iniquity?
עֲוֺנִ֤י (‘ă·wō·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

How
וּמֶֽה־ (ū·meh-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have I sinned
חַטָּאתִי֙ (ḥaṭ·ṭā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

against
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

your father,
אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he wants to take
מְבַקֵּ֖שׁ (mə·ḇaq·qêš)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1245: To search out, to strive after

my life?”
נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 19:24
Top of Page
Top of Page