1 Corinthians 16:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am.

Young's Literal Translation
And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for the work of the Lord he doth work, even as I,

King James Bible
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also [do].

Greek
If
Ἐὰν (Ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

Timothy
Τιμόθεος (Timotheos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5095: Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.

comes,
ἔλθῃ (elthē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

see to it
βλέπετε (blepete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

he has
γένηται (genētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

nothing to fear
ἀφόβως (aphobōs)
Adverb
Strong's 870: Fearlessly, shamelessly, securely, tranquilly. Adverb from a compound of a and phobos; fearlessly.

[while he is] with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

he is doing
ἐργάζεται (ergazetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord’s
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

work,
ἔργον (ergon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

just as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

I am.
κἀγώ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Corinthians 16:9
Top of Page
Top of Page