2 Kings 3:24
Hebrew Texts
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹאוּ֮ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵל֒ וַיָּקֻ֤מוּ יִשְׂרָאֵל֙ וַיַּכּ֣וּ אֶת־מֹואָ֔ב וַיָּנֻ֖סוּ מִפְּנֵיהֶ֑ם [וַיָּבֹו־ כ] (וַיַּכּוּ־בָ֔הּ ק) וְהַכֹּ֖ות אֶת־מֹואָֽב׃

WLC (Consonants Only)
ויבאו אל־מחנה ישראל ויקמו ישראל ויכו את־מואב וינסו מפניהם [ויבו־ כ] (ויכו־בה ק) והכות את־מואב׃
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 וַיָּבֹאוּ֮
way-yā-ḇō-’ū
so when they cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
413 אֶל־
’el-
toPrep
4264 מַחֲנֵ֣ה
ma-ḥă-nêh
the campN-csc
3478 יִשְׂרָאֵל֒
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
6965 וַיָּקֻ֤מוּ
way-yā-qu-mū
and rose upConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
3478 יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
IsraelN-proper-ms
5221 וַיַּכּ֣וּ
way-yak-kū
and attackedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
853 אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4124 מוֹאָ֔ב
mō-w-’āḇ,
the MoabitesN-proper-fs
5127 וַיָּנֻ֖סוּ
way-yā-nu-sū
so that they fledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
6440 מִפְּנֵיהֶ֑ם
mip-pə-nê-hem;
before themPrep-m | N-mpc | 3mp
  [ויבו־]
[way-yā-ḇōw-
-Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
 
ḵ]
 
935 (וַיַּכּוּ־)
(way-yak-kū-
and they entered [their] landConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
5221 בָ֔הּ
ḇāh,
they wentPrep | 3fs
 
q)
 
5221 וְהַכּ֖וֹת
wə-hak-kō-wṯ
and killingConj-w | V-Hifil-Inf
853 אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4124 מוֹאָֽב׃
mō-w-’āḇ.
the MoabitesN-proper-fs

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 3:23
Top of Page
Top of Page