Romans 1:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.

Young's Literal Translation
who did change the truth of God into a falsehood, and did honour and serve the creature rather than the Creator, who is blessed to the ages. Amen.

King James Bible
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Greek
[They]
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

exchanged
μετήλλαξαν (metēllaxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3337: To change, transform, alter, exchange. From meta and allasso; to exchange.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth
ἀλήθειαν (alētheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a lie,
ψεύδει (pseudei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5579: A lie, falsehood, untruth; false religion. From pseudomai; a falsehood.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

worshiped
ἐσεβάσθησαν (esebasthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4573: To worship, stand in awe of. Middle voice from a derivative of sebomai; to venerate, i.e. Adore.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

served
ἐλάτρευσαν (elatreusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

created things
κτίσει (ktisei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2937: From ktizo; original formation.

rather than
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Creator,
Κτίσαντα (Ktisanta)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 2936: To create, form, shape, make, always of God. Probably akin to ktaomai; to fabricate, i.e. Found.

who
ὅς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

forever
αἰῶνας (aiōnas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

worthy of praise!
εὐλογητὸς (eulogētos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 2128: (used only of God), blessed (as entitled to receive blessing from man), worthy of praise. From eulogeo; adorable.

Amen.
ἀμήν (amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Romans 1:24
Top of Page
Top of Page