Psalm 137:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.

Young's Literal Translation
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness{.htm" title="{"> of him who repayeth to thee thy deed{.htm" title="{">, That thou hast done to us.

King James Bible
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that rewardeth thee as thou hast served us.

Hebrew
O Daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

Babylon,
בָּבֶ֗ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

doomed to destruction,
הַשְּׁד֫וּדָ֥ה (haš·šə·ḏū·ḏāh)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin

blessed
אַשְׁרֵ֥י (’aš·rê)
Interjection
Strong's 835: Happiness, interjection, how happy!

is he who repays
שֶׁיְשַׁלֶּם־ (šey·šal·lem-)
Pronoun - relative | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

you
לָ֑ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

as
גְּ֝מוּלֵ֗ךְ (gə·mū·lêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1576: Treatment, an act, service, requital

you have done
שֶׁגָּמַ֥לְתְּ (šeg·gā·malt)
Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

to us.
לָֽנוּ׃ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 137:7
Top of Page
Top of Page